Студе́нтка прихо́дит сдава́ть экза́мен по литерату́ре. Преподава́тель:
- Фами́лия, и́мя?
- Е́сли не сдам - то А́нна Каре́нина.女學生來參加文學考試。講師問:
「姓名?」
「如果我考試不過,那麼我就叫做安娜卡列寧娜。」
女学生来参加文学考试讲师问。:
“姓名?“
“如果我考试不过,那么我就叫做安娜卡列宁娜。“
說明:在俄國大學生文學考試都是用口試的,所以有此對話
- Фами́лия, и́мя?
- Е́сли не сдам - то А́нна Каре́нина.女學生來參加文學考試。講師問:
「姓名?」
「如果我考試不過,那麼我就叫做安娜卡列寧娜。」
女学生来参加文学考试讲师问。:
“姓名?“
“如果我考试不过,那么我就叫做安娜卡列宁娜。“
說明:在俄國大學生文學考試都是用口試的,所以有此對話
沒有留言:
張貼留言