Он посмотре́л на де́вушку одни́м гла́зом и покрасне́л. Что э́то зна́чит?
他匆匆瞄了女孩一眼之後臉紅了。這代表什麼呢?
他匆匆瞄了女孩一眼之后脸红了。这代表什么呢?
(cмотре́ть одни́м гла́зом - 迅速瞥了一下,匆匆地看一眼)
他匆匆瞄了女孩一眼之後臉紅了。這代表什麼呢?
他匆匆瞄了女孩一眼之后脸红了。这代表什么呢?
(cмотре́ть одни́м гла́зом - 迅速瞥了一下,匆匆地看一眼)
沒有留言:
張貼留言