Что́бы все тебя́ запо́мнили, на́до уме́ть говори́ть в истори́ческий моме́нт краси́вую фра́зу, кото́рая пото́м остаётся в уче́бниках. :P 想讓大家都記得你,就要會在歷史性的時刻說出日後會留在教科書中的美麗字句。:P 想让大家都记得你,就要会在历史性的时刻说出日后会留在教科书中的美丽字句。:P
26.8.12
Легенда́рный астрона́вт Нил Армстро́нг сконча́лся в во́зрасте 82 лет. 傳奇太空人阿姆斯壯過世,享年八十二歲。 传奇太空人阿姆斯壮过世,享年八十二岁
25.8.12
Не сли́шком ли мо́щный супертайфу́н по и́мени Болавен? 超級颱風布拉萬會不會太大啦?
超级台风布拉万会不会太大啦?
24.8.12
Нет ни ветра́, ни дождя́... Прими́те судьбу́ и иди́те на рабо́ту. 沒風沒雨... 認命上班去。 没风没雨...认命上班去。
23.8.12
Наде́юсь, что за́втра бу́дет нерабо́чий день. 希望明天不用上班。
22.8.12
Тут 3 тайфу́на идут в о́череди... 有三個颱風排著隊在行進... 有三个台风排着队在行进...
21.8.12
У ка́ждой профе́ссии свои́ профессиона́льные тра́вмы. 每種職業都會有職業傷害。 每种职业都会有职业伤害。
20.8.12
У ка́ждой профе́ссии есть свои́ плю́сы и ми́нусы. 每種職業都有其優缺點。 每种职业都有其优缺点。
19.8.12
Де́ньги реша́ют не всё, но без де́нег ника́к не обойти́сь. 金錢不是萬能的,但沒有錢就萬萬不能。
金钱不是万能的,但没有钱就万万不能。
18.8.12
Бы́ло бы хорошо́, е́сли бы я был бога́тым и духо́вно и материа́льно. :P 如果我在精神和物質上都很富有,那就太好了。:P
如果我在精神和物质上都很富有,那就太好了。:P
Нам распроща́ться пора́. 是道別的時候了。(永久辭別) 是道别的时候了。(永久辞别)
12.8.12
Мне с ним не по пути́. 我跟他是不同掛的。(因為不同道、不是同一類的人,所以不合)
我跟他是不同挂的。(因为不同道,不是同一类的人,所以不合)
11.8.12
Тяжела́ жизнь атле́та. 運動員的生活很辛苦。 运动员的生活很辛苦。
10.8.12
Цзэн Ли-Чэн завоева́ла бро́нзу в соревнова́ниях по тхэквондо́ в весово́й катего́рии до 57 кг. 曾櫟騁贏得了跆拳道57公斤級的銅牌。 曾栎骋赢得了跆拳道57公斤级的铜牌。
9.8.12
Уве́ренность в себе́ необходи́ма для успе́ха, а высокоме́рие - э́то самоуве́ренность, кото́рая не выде́рживает прове́рки реа́льностью. 自信是成功的必備要素,而自大是禁不起現實考驗的自信。
自信是成功的必备要素,而自大是禁不起现实考验的自信。
8.8.12
Не позволя́й себе́ лени́ться! 別讓自己偷懶! 别让自己偷懒!
7.8.12
Успе́хи на́ших представи́телей по тэквондо́! 祝我們的跆拳道代表們成功! 祝我们的跆拳道代表们成功!
6.8.12
Са́мое гла́вное при толка́нии ядра́ - не урони́ ядро́ себе́ на но́гу. 擲鉛球時最重要的,就是不要讓鉛球砸到自己的腳。 掷铅球时最重要的,就是不要让铅球砸到自己的脚。
5.8.12
Спорти́вная гимна́стика - э́то вид спо́рта, кото́рый мо́жет одновре́менно показа́ть си́лу и красоту́. 體操是一種可以同時展現力與美的運動。 体操是一种可以同时展现力与美的运动。