6.5.11

Лу́чше ничего́ не де́лать, чем де́лать ничего́. (Л. Толсто́й)
什麼也不做,都比瞎忙好。(托爾斯泰)

什么也不做,都比瞎忙好。(托尔斯泰)

"делать не́чего" - 沒事可做
"делать ничего́" - 這邊的ничего是名詞, 指的是沒啥意義或無關緊要的小事 (в знач. сущ: ничто́, нескл., ср. О ком-, чем-л., не имеющем никакой цены, лишенном серьезного значения.)

沒有留言:

張貼留言