Каждый день по фразе на русском и китайском языке
俄文太久沒用,越來越生疏,幾乎都要忘光了嗎? 每日一句積少成多,找回記憶指日可待!
31.5.11
30.5.11
29.5.11
28.5.11
24.5.11
22.5.11
20.5.11
17.5.11
16.5.11
Е́сли де́лаете поку́пки че́рез интерне́т, то в како́м интерне́т-магази́не вы ча́сто зака́зываете това́ры?
如果各位會網購,不知道各位經常在哪個網路商店購物呢?
如果各位会网购,不知道各位经常在哪个网路商店购物呢?
回答例句:
Я часто заказываю товары на http://shopping.pchome.com .tw/.
我經常在 http://shopping.pchome.com.tw/購物 。
(非廣告!)
如果各位會網購,不知道各位經常在哪個網路商店購物呢?
如果各位会网购,不知道各位经常在哪个网路商店购物呢?
回答例句:
Я часто заказываю товары на http://shopping.pchome.com
我經常在 http://shopping.pchome.com
(非廣告!)
15.5.11
14.5.11
Са́мый коро́ткий нау́чно-фантасти́ческий расска́з: После́дний челове́к на све́те сиде́л в ко́мнате. Вдруг разда́лся стук в дверь... («Стук в дверь», 1948, Фредерик Браун)
最短的科幻小說:地球上最後一個人坐在房間裡。這時響起了敲門聲。(「敲門聲」,1948年,佛瑞德克‧布朗)
最短的科幻小说:地球上最后一个人坐在房间里这时响起了敲门声(“敲门声“,1948年,佛瑞德克‧布朗)
The shortest science fiction story: The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock on the door...("Knock", 1948, Fredric Brown)
最短的科幻小說:地球上最後一個人坐在房間裡。這時響起了敲門聲
最短的科幻小说:地球上最后一个人坐在房间里这时响起了敲门声(“敲门声“,1948年,佛瑞德克‧布朗)
The shortest science fiction story: The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock on the door...("Knock", 1948, Fredric Brown)
13.5.11
12.5.11
Нет возмо́жности попро́бовать iPad2 вживу́ю? Тогда́ попро́буйте здесь: http://photo.ysps.tp.edu.tw/ip ad2/
沒有機會親自體驗iPad2嗎?那就到這裡試試看吧:http://photo.ysps.tp.edu.tw/ipad2/
没有机会亲自体验iPad2吗那就到这里试试看吧?:http://photo.ysps.tp.edu.tw/ipad2/
不過按進去各個功能,好像都打不開就是~~
沒有機會親自體驗iPad2嗎?那就到這裡試試看吧:http://photo.ysps.tp.edu.tw/ip
没有机会亲自体验iPad2吗那就到这里试试看吧?:http://photo.ysps.tp.edu.tw/ip
不過按進去各個功能,好像都打不開就是~~
11.5.11
10.5.11
9.5.11
6.5.11
5.5.11
4.5.11
3.5.11
2.5.11
訂閱:
文章 (Atom)