31.12.10

Как вы собира́ете проводи́ть ста́рый 2010 и пра́здновать наступле́ние но́вого 2011?
您準備如何送走舊的2010、慶祝新2011的到來呢?
您准备如何送走旧的2010,庆祝新2011的到来呢

30.12.10

Из-за се́веро-восто́чного муссо́на в ночь на 1 января́
ожида́ется паде́ние температу́ры до +5.

因為東北季風的關係, 1月1日凌晨氣溫預計會降到5度。
因为东北季风的关系,1月1日凌晨气温预计会降到5

29.12.10

Почему́-то весь день ка́жется, что сего́дня четве́рг, и уже за́втра прово́дим э́тот уходя́щий год.
不知怎麼搞的整天都覺得今天是星期四, 而明天就要送走即將結束的這一年。
不知怎么搞的整天都觉得今天是星期四而明天就要送走即将结束的这一年

28.12.10

Без насто́йчивости не рожда́ется успе́шный челове́к, а мне не хвата́ет и́менно насто́йчивости...
沒有毅力就無法造就出成功的人,而我缺少就是毅力啊...
没有毅力就无法造就出成功的人而我缺少就是毅力啊...

‎(кому) не хватает чего / не хватало чего 缺少

27.12.10

Официа́льными языка́ми ООН явля́ются сле́дующие 6 языко́в: англи́йский, францу́зский, кита́йский, ру́сский, испа́нский и ара́бский. Ско́лько языко́в из э́тих вы зна́ете?
聯合國官方語言為以下6種:英文、法文、中文、俄文、西班牙文和阿拉伯文。這些語言中您會的有幾種呢?
联合国官方语言为以下6英文法文中文俄文西班牙文和阿拉伯文这些语言中您会的有几种呢

ООН - Организация Объединённых Наций 聯合國

26.12.10

До́брое у́тро. Сего́дня так холодно! Что́бы согре́ть ду́шу, дава́йте слу́шать хоро́шую пе́сню!
早安。今天好冷啊!為了暖暖心窩,讓我們來聽首好歌吧!
早安今天好冷啊为了暖暖心窝让我们来听首好歌吧 

Гру́ппа: Серебро́. Пе́сня: Скажи́, не молчи́
團名:白銀。歌名:請開口,別沉默。
团名白银歌名请开口别沉默

歌詞在這兒:http://masteroff.org/44368.html

25.12.10

Длина́ про́бок в Москве́ дости́гла расстоя́ния от столи́цы до Еги́пта.
莫斯科塞車的長度長達首都到埃及的距離。
莫斯科塞车的长度长达首都到埃及的距离

http://rian.ru/moscow/20101224/313057588.html

24.12.10

Полови́на россия́н плани́руют встре́тить Но́вый год за грани́цей, а большинство́ из тех, кто оста́нется до́ма, не уе́дут по фина́нсовым причи́нам.
半數俄羅斯人計畫在國外迎接新年,大部分留在國內的民眾不打算出國則是出於經濟考量。
半数俄罗斯人计画在国外迎接新年大部分留在国内的民众不打算出国则是出于经济考量

不知道台灣有多少比例的人會到國外迎接新年?

23.12.10

Почти́ полови́на трудовы́х мигра́нтов в Москве́ не зна́ет ру́сского языка́.
幾乎半數在莫斯科的移工不會俄文。
几乎半数在莫斯科的移工不会俄文

трудовой мигрант- 移工(migrant worker),我們一般稱「外勞」。

22.12.10

В после́днее вре́мя на Тайва́не отмеча́лись слу́чаи нападе́ния на иностра́нцев.
最近在台灣發生攻擊外籍人士事件。
最近在台湾发生攻击外籍人士事件

這是今天在「Русская служба Международного радио Тайваня」看到的報導(http://www.facebook.com/pages/Russkaa-sluzba-Mezdunarodnogo-radio-Tajvana/168853716467548),一開始以為自己看錯了,但看了好幾遍,真的是說台灣沒錯,只是沒搜尋到中文相關報導,反而找到這篇瑞典前駐台代表講述對台灣印象的訪問 http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT5/6044255.shtml

21.12.10

Шестиле́тний ма́льчик бежа́л марафо́н...но э́то же вре́дно для его́ здоро́вья!
六歲小男孩跑馬拉松...但是這樣對他的健康不好啊!
六岁小男孩跑马拉松...但是这样对他的健康不好啊

20.12.10

Всё зна́ют и всё понима́ют то́лько дураки́ и шарлата́ны. (А. П. Че́хов)
會無所不知,無所不瞭的只有傻子和騙子。(契訶夫)
会无所不知无所不了的只有傻子和骗子契诃夫

19.12.10

Зима́ бу́дет холо́дная и малосне́жная, прогнози́руют ши́шки, бе́лочки и кро́ты.
球果、小松鼠和鼴鼠預告將會有個寒冷但雪不多的冬天。
球果小松鼠和鼹鼠预告将会有个寒冷但雪不多的冬天

18.12.10

Я не могу́ предста́вить свою́ жизнь без компью́тера (интерне́та, моби́льного телефо́на).
我無法想像自己的生活裡少了電腦( 網路、 手機)。
我无法想像自己的生活里少了电脑网路手机)。

把以上這些硬梆梆、冷冰冰的高科技產品用「тебя」這個字替代送給老婆/老公、女友/男友、情人(婦?)聽,就變成軟綿綿、熱呼呼的情話了。完整句子:
Я не могу представить свою жизнь без тебя .
我無法想像自己的生活裡少了你/妳。

17.12.10

Чем ме́ньше же́нщину мы лю́бим, тем ле́гче нра́вимся мы ей. (А.С. Пу́шкин)
我們對女人的愛慕之情越少,就越容易獲得對方青睞。(普希金)
我们对女人的爱慕之情越少就越容易获得对方青睐普希金

16.12.10

Сказа́ть "Я тебя́ люблю́" займёт неско́лько секу́нд, показа́ть как - всю жизнь.
說句「我愛你」只要幾秒鐘的功夫,證明這句話要花一輩子的時間。
说句我爱你只要几秒钟的功夫证明这句话要花一辈子的时间

15.12.10

Пу́тин обсуди́л с Ди Капри́о пробле́му сохране́ния ти́гров на Земле́.
(俄羅斯總理)普丁與(李奧納多)狄卡皮歐(美國影星)討論地球上老虎保育的問題。
俄罗斯总理普丁与李奥纳多狄卡皮欧美国影星讨论地球上老虎保育的问题

http://www.rian.ru/society/20101124/300147350.html

Ди Каприо - изумительный красавчик! 狄卡皮歐是大帥哥!XD

14.12.10

Сто́имость одно́й пое́здки в метро́ Москвы́ с 1 января́ мо́жет подорожа́ть до 28 рубле́й.
自1月1日起,搭乘一趟莫斯科地鐵可能會漲價到28盧布。
1月1日起搭乘一趟莫斯科地铁可能会涨价到28卢布

十幾年前去唸書時,一切都還很便宜啊~~

13.12.10

Чемпиона́т ми́ра по футбо́лу в 2018 году́ состои́тся в Москве́.
2018年世界盃足球賽將在莫斯科舉行。
2018年世界杯足球赛将在莫斯科举行

12.12.10

Встре́чу перенесли́ с суббо́ты на воскресе́нье.
會面從星期六改到了星期天。
会面从星期六改到了星期天

 Встречa 約會,會議

11.12.10

Моя́ соба́ка как соба́ка, ниче́м не лу́чше, но и не ху́же свои́х племенны́х собра́тьев.
我的狗是條普通的狗,不比跟它同類的同伴們優秀,但也不遜色。
我的狗是条普通的狗不比跟它同类的同伴们优秀但也不逊色

10.12.10

Любо́вь - э́то сча́стье лишь тогда́, когда́ ве́ришь, что она́ бу́дет ве́чно.
只有當你相信愛情會永恆不滅時,愛情才是幸福。
只有当你相信爱情会永恒不灭时爱情才是幸福

9.12.10

Е́сли бы мне опла́чивали вре́мя пути́ на рабо́ту и обра́тно, за год я бы получа́л дополни́тельную 3-ме́сячную зарпла́ту.
如果我上班來回花在路上的時間人家也付我錢的話,我一年就可多拿三個月的薪水。
如果我上班来回花在路上的时间人家也付我钱的话我一年就可多拿三个月的薪水

8.12.10

Никако́й принц мне не ну́жен, когда́ ты ря́дом.
有你在身邊,我什麼王子都不要。
有你在身边我什么王子都不要

7.12.10

Во что бы то ни ста́ло я бу́ду пыта́ться, éсли ничего́ да́же и не полу́чится.
就算什麼結果也不會有,不論如何我都會試試。
就算什么结果也不会有不论如何我都会试试

Во что бы то ни стало – at any price 不惜任何代價

6.12.10

Любо́вь - исто́рия жи́зни же́нщины, но лишь эпизо́д в жи́зни мужчи́ны. (Мада́м де Сталь)
愛情是女人一生的故事,但只是男人生命中的插曲。(M-me de Stael 得史大爾夫人)
爱情是女人一生的故事但只是男人生命中的插曲(M-me de Stael 得史大尔夫人

M-me de Stael 得史大爾夫人(1766 - 1817) -法國女作者,文學評論家

5.12.10

В Росси́и рабо́та в выходны́е и нерабо́чие пра́здничные дни запрещена́.
俄羅斯是不准在例假日和國定假日上班的。
俄罗斯是不准在例假日和国定假日上班的

4.12.10

Вчера́ но́чью я замёрзла, как соба́ка, у́тром просну́лась с головно́й бо́лью.
昨天半夜我凍得要命,早上一醒來就頭痛。
昨天半夜我冻得要命早上一醒来就头痛

замерзнуть, как собака – 凍得半死

3.12.10

Босс уже́ тре́тий день как соба́ка, зла́я, куса́чая и мно́го ла́ет.
老闆跟狗一樣兇惡地亂咬亂吠已經第三天了。
老板跟狗一样凶恶地乱咬乱吠已经第三天了

злой (злая), как собака / злые, как собаки – 很兇惡的,很憤怒的
КУСА́ЧИЙ, -ая, -ее. – 會咬人的
не кусачий пёс – 不咬人的(公)狗

2.12.10

Я рабо́таю, как ло́шадь, устаю́, как соба́ка, ем, как свинья́.
我工作勤奮地跟馬一樣,累的像狗一樣,吃的跟豬一樣。
我工作勤奋地跟马一样累的像狗一样吃的跟猪一样

работать, как лошадь – 工作很勤奮
устать, как собака – 累到爆

1.12.10

Како́й ру́сский не лю́бит бы́строй езды́? (Го́голь Н.В., Мёртвые души́)
哪個俄羅斯人不愛開快車?(果戈里,死魂靈)
哪个俄罗斯人不爱开快车果戈里死魂灵

Гоголь Николай Васильевич (1809 - 1852) – 俄國作家,擅長幽默的筆調和諷刺的手法,是俄國現實主義文學的奠基人之一。