Человек не зверь и не ангел; он должен любить неживотно и не платонически, а человечески. (В. Г.
Белинский)
Белинский)
人不是野獸,也不是天使,應當採取既非獸性,也非柏拉圖式,而是符合人性的愛情方式。(別林斯基)
人不是野兽,也不是天使,应当采取既非兽性,也非柏拉图式,而是符合人性的爱情方式。(别林斯基)
Белинский, Виссарион Григорьевич (1811-1848), русский литературный критик. 別林斯基(1811-1848),俄國文學評論家。
"Любить человечески", я так понимаю, это соединение платонической любви и физической любви в гармоничном единстве. ^^
沒有留言:
張貼留言