30.10.12

У меня́ голова́ кру́жится.
我頭暈了。
我头晕了。

28.10.12

Широ́кие и глубо́кие ра́ны ну́жно зашива́ть, что́бы рубцы́ бы́ли ме́ньше.
寬又深的傷口要縫合,好讓疤痕小一點。
宽又深的伤口要缝合,好让疤痕小一点。

27.10.12

26.10.12

Смех поле́зен для мо́зга.
笑對大腦有益。
笑对大脑有益。

25.10.12

Де́тский развлека́тельный центр - рай для дете́й.
兒童樂園是孩子們的天堂。
儿童乐园是孩子们的天堂。

24.10.12

Запо́р - э́то не шу́тка.
便秘不是開玩笑的。
便秘不是开玩笑的。

23.10.12

Шу́тки в сто́рону.
言歸正傳。不開玩笑了。(玩笑歸玩笑)
言归正传。不开玩笑了。(玩笑归玩笑)

22.10.12

Мы, возмо́жно, не в состоя́нии верну́ть креди́т.
我們可能無法償還貸款。
我们可能无法偿还贷款。

21.10.12

Я не могу́ себе́ э́то позво́лить.
這個我買不起。
这个我买不起。

20.10.12

В ма́леньких со́лнечных очка́х я как слепа́я смотрю́сь.

戴上小的太陽眼鏡我看起來就像盲人一樣。
戴上小的太阳眼镜我看起来就像盲人一样。

19.10.12


Су́точные перепа́ды температу́р о́чень велики́.
日夜溫差很大。
日夜温差很大。

18.10.12

О́сень зака́нчивается, зима́ приближа́ется.
秋天接近尾聲,冬天即將到來。
秋天接近尾声,冬天即将到来。

17.10.12

15.10.12

Голова́ у меня́ си́льно боли́т.
我的頭很痛。
我的头很痛

14.10.12

Всё в поря́дке?
沒什麼事吧?一切都還好吧?
没什么事吧? 一切都还好吧?

13.10.12

Ну вот ещё!
想得美!(絕不可能,絕不同意的意思)
想得美!  (绝不可能, 绝不同意的意思)

12.10.12

Ну вот!
你看吧!我就說吧!我就知道!
你看吧!我就说吧!我就知道!

10.10.12

На беспеда́льном велосипе́де ребёнок сам бы́стро нау́чится держа́ть равнове́сие.

騎滑步車(無踏板的腳踏車)的孩子很快就自己學會保持平衡。

骑滑步车(无踏板的脚踏车)的孩子很快就自己学会保持平衡。

9.10.12

Cко́лько бу́дет продолжа́ться рост цен на недви́жимость?
房價(不動產)還會漲多久呢?
房价(不动产)还会涨多久呢?

8.10.12

Чу́вство ю́мора - э́то не зна́чит, что челове́к шу́тит постоя́нно и смеётся над всем подря́д, де́лая из э́того шу́тку.
幽默感指的不是一個人隨時都在開玩笑,把什麼事都當笑話在嘲笑。
幽默感指的不是一个人随时都在开玩笑,把什么事都当笑话在嘲笑。

7.10.12

Муж до́лжен быть гото́в защища́ть свою супру́гу.

做丈夫的應該隨時準備好保護他的妻子。
做丈夫的应该随时准备好保护他的妻子。

6.10.12

Мне не ну́жен мужчи́на, кото́рый ча́сто ведёт себя по-де́тски.

我不需要常常表現得像個孩子一樣的男人。
我不需要常常表现得像个孩子一样的男人。

5.10.12

Я сего́дня ничего́ де́лать не собира́юсь.
我今天打算什麼事都不做。
我今天打算什么事都不做。

4.10.12

Ничего́ не де́лала по́сле рабо́ты, смотре́ла сериа́л и отдыха́ла.

下班後什麼事也沒做,只看連續劇和休息。
下班后什么事也没做,只看连续剧和休息。

3.10.12

Кома́р уви́дишь - раздави́ его неме́дленно.

你看到蚊子的時候就趕快把它打死。
你看到蚊子的时候就赶快把它打死。

2.10.12

Пора́ достава́ть осенне-зи́мнюю оде́жду.

該把秋冬的衣服拿出來了。
该把秋冬的衣服拿出来了。

1.10.12

Мат есть во всех языка́х.
每個語言都有髒話。
每个语言都有脏话。