31.3.12

Заче́м совпада́ет прогно́з пого́ды на сего́дня с реа́льностью?
今天的氣象預報幹嘛要這麼準呢?
今天的气象预报干嘛要这么准呢?

30.3.12

Мы лишь просто́й наро́д.
我們只是小老百姓。
我们只是小老百姓。

29.3.12

Не выводи́ меня́ из себя́!
別惹我發脾氣!
别惹我发脾气!

28.3.12

Вы не туда́ попа́ли.
您打錯了。(電話用語)

您打错了。(电话用语)

27.3.12

26.3.12

Непра́вильно на́бран но́мер.
您撥的號碼是空號。
您拨的号码是空号。

25.3.12

Его́ (Её) сейча́с нет на ме́сте.
他(她)現在不在位置上。
他(她)现在不在位置上。

24.3.12

23.3.12

Одно́ то́лько зва́ние.
虛有其表,名不符實。
虚有其表,名不符实。

22.3.12

Я про́сто па́дала от сме́ха.
我簡直是笑翻了。
我简直是笑翻了。

21.3.12

Па́даете от уста́лости?
您累壞了嗎?(疲乏至極)
您累坏了吗?(疲乏至极)

19.3.12

На меня́ сего́дня худо́й стих нашёл.
我今天心情不好。

17.3.12

Бу́дьте как до́ма.
請你們就像在自己家一樣,別客氣。
请你们就像在自己家一样,别客气。

16.3.12

Нельзя́ вини́ть одного́.
這不能只怪一個人。一個巴掌拍不響。
这不能只怪一个人。一个巴掌拍不响。

14.3.12

Как тебе́ не сты́дно!
你怎麼也不害臊?
你怎么也不害臊?

13.3.12

Не выража́йтесь.
請不要罵人。嘴巴請放乾淨一點。
请不要骂人。嘴巴请放干净一点。

11.3.12

Сего́дня благоприя́тный день для сва́дьбы.
今天是結婚的好日子。
今天是结婚的好日子。

9.3.12

8.3.12

iPad3 поя́вится в прода́же 16 ма́рта.
iPad3 三月十六日開賣。
iPad3三月十六日开卖。

7.3.12

Вот оно́ что!
原來如此!(表示驚訝)
原来如此!(表示惊讶)

6.3.12

Бу́дьте счастли́вы!
要幸福喔!/祝您(們)幸福!
要幸福喔!/祝您(们)幸福!

5.3.12

Бу́дьте осторо́жны. / Будь осторо́жнен. / Будь осторо́жна.
請小心。
请小心。

2.3.12

Любо́вь не на слова́х, а на де́ле.
愛不是用嘴巴說的,而是要用行動來表示。
爱不是用嘴巴说的,而是要用行动来表示。

1.3.12

Вре́мя пока́жет.
時間會證明一切。
时间会证明一切。